Culturally and linguistically diverse communities

Culturally and linguistically diverse communities

For women from culturally and linguistically diverse backgrounds in Australia, a cancer diagnosis can come with additional complexities, particularly when English proficiency is poor. In many languages there is not a direct translation of the word ‘cancer’, which can make communicating vital information difficult. Perceptions of cancer and related issues can differ greatly in those from culturally diverse backgrounds and can affect the understanding and decision making that follows a cancer diagnosis.

In addition to different cultural beliefs, when English language skills are limited there is potential for miscommunication of important information and advice, which can lead to increased stress and anxiety for women. A professionally trained interpreter (not a family member or friend) should be made available when communicating with people with limited English proficiency. Navigation of the Australian healthcare system can pose problems for those born overseas, and particular attention should be paid to supporting these women (Department of Health 2009).